Wie würden Sie sich auf ein Vorstellungsgespräch als Physiotherapeutin in Deutschland vorbereiten?
Ein Fragenkatalog für Vorstellungsgespräche auf TELC Niveau B2 und natürliche Antworten auf diese Fragen
Vorstellen Sie sich bitte kurz.
Genau, ich heiße Hans Markus Müller , leider können Sie mich kurz Hans nennen, bin 35 Jahre alt und verheiratet seit 4 Jahren. Ich wohne seit 10 Jahren mit meiner Frau und 4 Tochter in Polen. Sie sind 10,12,14 und 16 Jahre alt und studieren zusammen am BOHEN Kolleg..
Was hat Sie dazu veranlasst (veranlassen= arrange/cause/initiate), eine Karriere als Physiotherapeut/in zu verfolgen?
(What made you decide to pursue a career as a physiotherapist?)
Um ehrlich zu sein (to be honest), habe ich keine Erfahrung/Erlebnis gehabt, als ich jung war. Aus diesem Grund haben meine Eltern die Entscheidung für mich getroffen. Damals, als ich an der Universität anfing, hat es mir gefallen, weil ich gerne schwierigen Patienten geholfen habe und ihre Schmerzen behandelt habe.
Ergebnis:Success
Erfahrung/Erlebnis: Experience
Können Sie uns von Ihrer Ausbildung und Qualifikationen berichten?
Zuerst habe ich meine Physiotherapie Ausbildung in 2010 an der ZZZ Universität gemacht. Dann ich meine Karriere bei XXX Firma angefangen habe. Seit 10 Jahren habe ich bei einer Menge Firmen gearbeitet. Eigen von denen waren ein Krankenhaus, eine spezielle Kinderschule, ein Sonderschul- und Rehabilitationszentrum, ein Pflegeheim und Altenpflegezentrum und ein Physiotherapiezentrum. Ich habe dabei manchmal wegen des Projektes für einen Monat oder ein Jahr gearbeitet.
Nach der Ausbildung an der ZZZ Universitat, habe ich 2 Master-Abschluss; Ökonomie und Wissenschaft Wissenschaftler Programmen gemacht und einen Masterkurs, Manuelle Therapie an der MCMT-Hands-On Wissenschaft, gemacht. Ich kann sehr gut Englisch und B2 Deutsch sprechen.
Seit 2008 habe ich an mehr als hundert Seminare und Kongressen teilgenommen. Sie waren über Physiotherapie und berufliche Entwicklung (Karriereentwicklung).
Welche Erfahrungen haben Sie in der Physiotherapie bisher (untill now) gesammelt?
Um ehrlich zu sein, habe ich Erfahrungen in verschiedenen Bereichen gesammelt (I gained experience in various fields). Von speziellen Kinder bis alter patienten hatte ich thousands patienten in 10 Jahren.
Welche Therapiemethoden und -techniken beherrschen Sie?
Manchmal habe ich manuelle Therapie Methoden benutzt. Damals glaube ich ihm nicht. Es funktioniert bloB nicht auf wirklich Schmerzen. Leider bedeutet das nicht, dass ich es noch nie benutze. Ich verwende/nutze/einsetze (use) seinen Effekt auf Bewegung (=movement). Stattdessen ich einsetze gerne, funktionale Übung zu machen und effektiven Sport zu treiben.
Wie gehen Sie mit schwierigen Patienten um?
Mit schwierigen Patienten zu behandeln ist am schwierigsten in einem Physiotherapeuten Leben. Manchmal versuche (try) ich ruhig zu sein. Dennoch/Indessen/Allerdings/ Trotz allem ruhig zu sein ist nicht einfach, wenn Altenpfleger uns ärgern oder sie verstehen uns nicht. Somit/Dadurch/Daher/Auf diese Weise (=Thus) versuche ich einfache Methoden, weil sie mit mir Sport treiben.
Welche Rolle spielt für Sie die interdisziplinäre Zusammenarbeit im Gesundheitswesen?
(What role does interdisciplinary cooperation in the healthcare sector play for you?)
Für mich ist es sehr wichtig, in einem interdisziplinären Team zusammenzuarbeiten. Medizin oder Gesundheitswesen, es gibt keine Unterschieden zwischen einander, erfordert/benötigt (require) eine Zusammenarbeit von verschiedenen Wissenschaften, wie als Krankenpflegerin, Physiotherapeuten, Ärzte, Ernährungsberater und krankenschwestern. Im Krankenhaus müssen die Patienten, insbesondere die schwierigen, in einem interdisziplinäre Teamarbeit behandelt werden, weil es keine Krankheit gibt, es gibt verschiedene Patienten, die Komplex verschiedene Behandlung(treatment) benötigen (require/need).
Wie bleiben Sie über neue Entwicklungen und Forschungen in der Physiotherapie informiert?
(How do you stay informed about new developments and research in physiotherapy?)
Ich bleibe informiert über neue Entwicklungen (Development) und Forschungen (Research) durch (by) Lernen, Reden, (By going to congresses)den Besuch von Kongressen.
Können Sie uns ein Beispiel für eine erfolgreiche Behandlung oder Rehabilitation geben, die Sie durchgeführt haben?
(Can you give us an example of a successful treatment or rehabilitation that you have carried out?)
Während meines Praktikums im vierten Jahr der Universität, hatte ich eine Patientin, die Parkinson-Krankheit hatte. Sie war sehr schwierig und hat viele Krankheiten. Trotzdem/dennoch/allerdings/trotz allem Parkınson/Krankheit was am strengsten mir. Wir haben vor 10 Monaten zusammen getrieben. Am Anfang konnte sie nicht laufen und hatte eine Gleichgewichtsstörung (balance problem). Sie konnte nicht laufen ohne Hilfe oder einen Wanderstock. Wir haben täglich getrieben, Gehübungen (walking exercise), Gleichgewichtsübungen und Kraftübungen hatten wir getrieben. 10 Monate später konnte sie ohne Hilfe laufen und ist einfach gerannt.
Wie organisieren Sie Ihre Zeit und Prioritäten in einer typischen Arbeitswoche?
Ich habe eine typische täglichen Routine/Tagesablauf. İmmer lese ich jeden Tag Bücher in einer typischen Arbeitswoche und noch nie gehe ich nach draußen zu sich amüsieren (enjoy oneself).
Am Wochenende verbringe ich mein Freizeit mit meinen Freunden und wir gehen zusammen am Meer oder auf den Berg.
Welche besonderen Fähigkeiten (Skills) oder Eigenschaften (Characteristics) bringen Sie für diese Position mit?
(What special skills or characteristics do you have for this position?)
As a physiotherapist, my special skills include strong communication abilities, problem-solving skills, and empathy.
My proficiency in effectively communicating with patients and understanding their needs contributes to the successful progression of the treatment process.
Additionally, my capability to develop treatment plans tailored to the diverse needs of different patients and my flexibility and adaptability enhance my ability to perform my job effectively.
Als Physiotherapeut enthalten (include) meine speziellen Fähigkeiten (include) starke Kommunikationsfähigkeiten, Problemlösungsfähigkeiten und Empathie.
Mein Können in effektiver Kommunikation mit Patienten und ihrem Bedürfnis (need) zu veranstalten (understand) beitragen zur (contribution) erfolgreiche Progression von Behandlung.
Zusätzlich (Additionally), mein Können für Behandlung planen zu entwickeln wird auf verschiedene Bedürfnisse von Patienten zugeschnitten (zuschneiden auf= tailor sth). Außerdem/darüber hinaus (what is more), meine Flexibilität und Anpassungsfähigkeit stärken meine Eignung (suitability) dafür.
Wie würden Sie die Bedeutung von Patientenaufklärung und Prävention in der Physiotherapie erklären?
(How would you explain the importance of patient education and prevention in physiotherapy?)
Patientenaufklärung ist jeden Tag an Bedeutung gewinnen. Außerdem ist der erste Schritt, die Prävention von Krankheit zu unterrichten. Wenn sie die Bedeutung von Aufklärung (Information) verstehen, benutzen sie diese Aufklärung in ihrem Leben, um es zu verbessern und um Krankheiten zu verhindern (prevent).
Können Sie uns etwas über Ihre Erfahrung mit spezifischen Krankheitsbildern oder Verletzungen erzählen? (Can you tell us about your experience with specific medical conditions or injuries?)
Über spezielle Verletzungen zu sprechen dauert lange. Trotz allem kann ich Ihnen von meinem persönlichen Erfolgreich über geriatrische Patienten erzählen. Seit langem habe ich im Altenpflegeheim/Altenheim/Altersheim (Nursing home) gearbeitet als Physiotherapeut. Sie haben manchmal viele neurologische Krankheit, Gleichgewichtsstörung und starken Kraftverlust. Ich habe einen geriatrischen Patienten in einem Altenpflegezentrum in 2013 gehabt, er hat starken Kraftverlust, Gleichgewichtsstörung, Alzheimer und Lähmung (Stroke). Er konnte nicht ohne Wanderstock und total Hilfe laufen. Wir haben zusammen Laufen mit Hilfe, Kraftübungen, Gehübungen, Pilatesübungen und Gleichgewichtsübungen getrieben. Dann, wenn der Patient besser geworden hatte, fingen wir Fahrradfahren an. Er wurde jeden Tag besser als zuvor (previous/before).
Welche Arten von Fortbildungen oder Weiterbildungen planen Sie für Ihre berufliche Entwicklung?(What types of training or further education are you planning for your professional development?)
Um ehrlich zu sein (to be honest), möchte ich meine Fortbildungen in total verschiedenen Schritten machen; zum Beispiel DJ und Rundfunk (Radio Broadcasting) und Kodierung und Softwareentwicklung. Weil ich mein eigenes Gesellschaft im Bereich Bildung habe, ist es nützlich/vorteilhaft (beneficial) für mich, Programmierung zu erfahren/lernen/erlernen. Trotzdem werde ich meine Weiterbildungen in Medizin machen. Andererseits (on the other hand) habe ich keine Meinung darüber, wie ich es bezahlen kann.
Wie würden Sie mit einem Patienten umgehen, der nicht die empfohlene Therapie befolgt?
(How would you deal with a patient who does not follow the recommended therapy?)
Eine Menge Patienten befolgen (follow) nicht empfohlene Therapie oder Behandlung. Es ist nicht neu für medizinische Mitarbeiter (medical workers). Oft bin ich mich nie darüber ärgern ihn. Es geht um ihr niedriges Bildungsniveau(this is related to their low level of education). aus diesem Grund erzähle ich gleiches Thema immer wieder/wiederholt.
Wie reagieren Sie auf das Feedback von Kollegen oder Vorgesetzten?
(How do you react to feedback from colleagues or superiors?)
Es gibt positives und negatives Feedback. Falls das Positive von meinem Kollegen kommt, geht es mir gut und ich benutze es selbst Entwicklung. Allerdings ist das Negative für mich nicht gut. Ob es Positive oder Negative ist, ist das Feedback immer für mich nützlich/vorteilhaft.
Können Sie uns von einer Situation berichten(report/tell), in der Sie unter Druck (under pressure) arbeiten mussten? Wie sind Sie damit umgegangen? (Can you tell us about a situation in which you had to work under pressure? How did you deal with it?)
Um ehrlich zu sein, habe ich immer unter Druck gearbeitet. Leider waren die Drucken in der gleichen Lage/Situation. Es waren die verschiedenen Probleme zwischen Mitarbeitern und Besitzern oder finanziellen Lagen. Es war nicht einfach damit umzugehen, dennoch habe ich versucht (try), es nicht zu denken.
Welche Rolle spielen Ihrer Meinung nach Technologie und digitale Anwendungen(applications/appliance/usage) in der Physiotherapie?
Einerseits...andererseits=on the one hand......................on the other hand....
Ich habe eine sehr kontroverse (debatable) und komplexe Ansicht/meinung darüber. Einerseits(on the one hand) spielen Technologie und digitale Anwendungen eine wichtige Rolle in der Physiotherapie. Insbesondere (especially) benötigen (need/require) neurologische Patienten nach Schlaganfall (Stroke) oder Lähmung (Paralysis) Lokomat Pro oder andere robotische Rehabilitation Technologies. Andererseits nutzen viele Physiotherapeuten diese Anwendungen oft in ihrer Rehabilitationsplanung und das ist nicht günstig/nötig (beneficial), weil alle technologischen Methoden passive Übung sind.
Wie würden Sie einen Therapieplan für einen neuen Patienten erstellen?
(How would you draw up a treatment plan for a new patient?)
Ich kann nichts absolutes sagen. Weil wir keinen Patienten haben, haben wir Krankheiten. Zuerst müssen wir eine detaillierte (detailed) Untersuchung (examination), dann wir ein spezielles Programm schaffen (create). Danach muss ich mit dem Patienten dieses Sportprogramm zusammen treiben.
Warum interessieren Sie sich speziell für diese Position in unserem Unternehmen?
As a physiotherapist, I am particularly interested in this position in your hospital because it aligns perfectly with my expertise. The job opportunity at your hospital provides a chance to work in a comprehensive multidisciplinary environment where I can utilize my passion and skills in patient care to the fullest. Additionally, I highly value teamwork in improving patients' health and well-being, and I believe this position offers an excellent opportunity to contribute towards that goal.
Als Physiotherapeut interessiere ich mich für diese Position in Ihrem Unternehmen, weil es mich auf meine Expertise ausrichtet (auf akk. ausrichten= align sth with sth). Diese Arbeitsmöglichkeit in Ihrem Unternehmen gibt mir die Chance, in einem Team zu arbeiten. Dort kann ich mein Können und Fähigkeiten in der Patientenbehandlung nutzen. Zusätzlich schätze ich sehr einen Teamarbeit, um die Patienten Gesundheit und Wohlfahrt (Welfare) zu verbessern. Andererseits bietet diese Position mir eine ausgezeichnete (excellent) Möglichkeit, um die Ziele zu verwirklichen (realize the goals).
Comments